Quando cheguei ao final, estava tão aliviado por estarmos bem,
Da. Dokler sem dokončala zgodbo, je bil tako vesel, da sva živa, da mu ni bilo mar za avto.
Sinto-me tão aliviado de a ter encontrado.
Kako mi je odlegla, da sem vas našel.
Fiquei tão aliviado por me teres perdoado o roubo do sangue que não me apercebi que ninguém racional o faria.
Tako sem bil olajšan, ko si mi oprostila zaradi kraje krvi, da sem popolnoma pozabil, da nobena trezna oseba tega ne bi nikoli storila.
Ficou tão aliviado quando lhe disse que queria vir ver-te.
Odleglo mu je, ko sem povedala, da se dobim s teboj, in ponudil mi je prevoz.
Estou tão aliviado que vocês duas estão aqui.
Kako sem pomirjen da sta vidve tukaj.
Senti-me tão aliviado dele ter deixado os coreanos, que nem fiz perguntas.
Tako sem si oddahnil, da je nehal govoriti o Korejcih, da sploh nisem nič spraševal.
Fiquei tão aliviado quando acabou mas porque ainda não sabia o que tinha acontecido.
Odleglo mi je, ko je bilo konec, ampak zato, ker se nisem zavedal, kaj se je zgodilo.
Até pode ficar tão aliviado que nos dará uma recompensa.
Mogoče toliko, da naju bo nagradil.
Sim, bem, não esteja tão aliviado, Sr. Adama.
Ja, ne se počutiti tako razrešenega, g. Adama.
Quando descobri que tu tinhas voltado, fiquei tão aliviado.
Ko sem izvedel, da si se vrnila, sem si oddahnil.
Estou tão aliviado por ter saído da prisão que a perdoo.
Tako se veselim prostosti, da ji odpuščam.
Estou tão aliviado que estejas bem.
Tako sem vesel, da si v redu.
Fico tão aliviado por vos ver a salvo!
Kakšno olajšanje je videti, da si na varnem.
Fiquei tão aliviado. Não fazes ideia.
In bil sem tako hvaležen, da se ti niti ne sanja.
Está tão aliviado por nos casarmos que não se importaria que me levasses nua.
Tako je zadovoljen, da se bova poročila, da ga ne bi motilo niti, če bi me nesel nago.
Tão aliviado que sinto-me tão festivo como a tua aparência.
Tako mi je odleglo, da počutim tako čudovito, kot ti izgledaš.
Não tão aliviado como estou prestes a ficar.
Ne tako zelo, kot bo meni.
Fico tão aliviado, a tia Vanessa é uma mulher maravilhosa.
Odleglo mi je. Teta Vanessa je čudovita ženska.
Fico tão aliviado quando os estou a caçar, que vêm até mim.
Kakšno olajšanje, ko tarče pridejo k meni.
Ninguém fica tão aliviado ao saber que o marido engravidou uma morta.
Kaj, hudiča, Annalise? Nobena si ne oddahne, ko izve, da je njen mož oplodil mrtvo dekle.
Bem, fiquei tão aliviado ao saber que a condutora do outro carro estava bem.
Ja, mene tudi. No, sem bil razrešen slišati, da je bil voznik drugega avtomobila v redu.
Porque ele estava tão aliviado em mandar-nos falar com ela?
Zakaj mu je odleglo, ko nas je poslal k njej?
Ouve esta: "Eu resignei-me a nunca mais ver o Damon" "na minha vida que agora é finita" "e nunca me senti tão aliviado."
Poslušaj to, "Odpovedal sem se temu, da bi še kdaj srečal Damona v svojem zdaj omejenem življenju, in še nikoli se nisem počutil tako neobremenjenega."
4.6715500354767s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?